adozona.hu
A nap kérdése: érvényes-e a megbízási szerződés, ha azt csak e-mailben küldik meg egymásnak a felek?
//adozona.hu/altalanos/A_nap_kerdese_ervenyese_a_megbizasi_szerzod_QKXKXV
A nap kérdése: érvényes-e a megbízási szerződés, ha azt csak e-mailben küldik meg egymásnak a felek?
Egyesület alkalmi feladatokra megbízási szerződéssel foglalkoztat magánszemély fordítókat. Mivel a megbízó és a megbízott távol vannak egymástól, a megbízó e-mailben küldené meg az által aláírt szerződést a megbízottnak, aki ezután aláírva, szintén e-mailben küldené azt vissza. A teljesítési igazolással kapcsolatban is így járnának el. Esetleges ellenőrzés során elfogadható, hogy eredeti aláírt szerződés nem lesz, csak egy nyomtatott példány? – kérdezte olvasónk. Dr. Kéri Ádám ügyvéd, compliance szakértő válaszolt.
Először is a megbízási jogviszony a polgári törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvény (Ptk.) szerinti jogviszony. Itt tehát az a döntő, hogy a Ptk. vagy valamely más jogszabály előír-e írásbeliségi szabályokat. A munka törvénykönyvéről szóló 2012. évi I. törvény (Mt.), illetve a Ptk. másképpen szabályozza az írásbeliséget, az Mt. szabálya lazább. Utóbbi alapján a kérdésben vázolt módszer megfelelne az írásbeliség szabályainak, a Ptk. szabályai szerint viszont nem.
Ugyanakkor a megjelölt jogviszonyra vonatkozóan nem ír elő jogszabály írásbeliséget (ez nem munkaszerződés), így annak legfeljebb a bizonyíthatóság szempontjából lehet jelentősége. Segítene, ha a dokumentumot AVDH hitelesítéssel, az ügyfélkapun keresztül hitelesítené a fordító, ezt ugyanakkor az egyesület nem tudja alkalmazni, számára is nyitva áll azonban a hitelesített elektronikus aláírás más módja.
Amennyiben maradnak a szkennelt szerződésnél, az sem jogellenes. Számos kisebb társaság is ezt a gyakorlatot követi, bár a fenti kockázatok miatt a hitelesített elektronikus aláírás megfelelőbb lenne.
Hozzászólások (0)