MBH 2001.9.17

Külföldi cég magyarországi fióktelepe vagy kereskedelmi képviselete esetén mindig kötelező a fióktelepet vagy képviseletet létesítő anyacég létesítő okiratának egységes szerkezetben történő csatolása. Az anyacég cégkivonata (kereskedelmi nyilvántartásba felvételét igazoló okirata) benyújtását általános érvénnyel nem lehet megkövetelni, mivel ilyen nyilvántartás nem minden államban létezik. Emiatt az utóbbi dokumentum csak akkor igényelhető a fióktelep (képviselet) bejegyzéséhez okvetlenül szükséges módosítá

Kiválasztott időállapot: Mi ez?
  • Kibocsátó(k):
  • Jogterület(ek):
  • Tipus:
  • Érvényesség kezdete: 
  • Érvényesség vége: 

MIRŐL SZÓL EZ A JOGSZABÁLY?

G+V Gmbh német székhelyű cég kereskedelmi képviseletet kívánt létesíteni Magyarországon.
A bejegyzési kérelemhez benyújtott okiratok között - egyebek közt - beadta az anyacég cégkivonatát hiteles fordításban, azonban nem csatolta a saját, hatályosított szövegű létesítő okiratát hiteles fordításban.
A bíróság - figyelemmel arra, hogy az 1997. évi CXXXII. tv. 26. §-ának (1) bekezdése szerint a kereskedelmi képviselet a külföldi vállalkozás jogi személyiséggel nem rendelkező szervezeti egysége...

MBH 2001.9.17 Külföldi cég magyarországi fióktelepe vagy kereskedelmi képviselete esetén mindig kötelező a fióktelepet vagy képviseletet létesítő anyacég létesítő okiratának egységes szerkezetben történő csatolása. Az anyacég cégkivonata (kereskedelmi nyilvántartásba felvételét igazoló okirata) benyújtását általános érvénnyel nem lehet megkövetelni, mivel ilyen nyilvántartás nem minden államban létezik. Emiatt az utóbbi dokumentum csak akkor igényelhető a fióktelep (képviselet) bejegyzéséhez okvetlenül szükséges módosításokkal egységes szerkezetbe foglalt létesítő okirat mellé, ha az anyacég hazai joga szerint valamilyen kereskedelmi nyilvántartásban szerepel. [1997. évi CXXXII. tv. 26. §; 1997. évi CXLV. tv. 27. §, 41. § (3) bek., Melléklet II/7/a) pont, Melléklet II/8/a) pont, 1990. évi XCIII. tv. 58. § (1) bek. a) pont, 58. § (5) bek; 9/1998. (V. 23.) IM r. 3. § (4) bek.]
G+V Gmbh német székhelyű cég kereskedelmi képviseletet kívánt létesíteni Magyarországon.
A bejegyzési kérelemhez benyújtott okiratok között - egyebek közt - beadta az anyacég cégkivonatát hiteles fordításban, azonban nem csatolta a saját, hatályosított szövegű létesítő okiratát hiteles fordításban.
A bíróság - figyelemmel arra, hogy az 1997. évi CXXXII. tv. 26. §-ának (1) bekezdése szerint a kereskedelmi képviselet a külföldi vállalkozás jogi személyiséggel nem rendelkező szervezeti egysége (például alkalmazottai az anyacéggel állnak munkaviszonyban) - elengedhetetlenül fontosnak tartotta, hogy a képviselet cégiratai között az anyacég hatályos alapokmánya megismerhető legyen. A bíróság álláspontja szerint emiatt írja elő az 1997. évi CXLV. tv. (Ctv.) Mellékletének II/8/a) pontja a külföldi vállalkozás létesítő okiratának, illetve változásokkal egységes szerkezetbe foglalt szövegének hiteles fordításban történő benyújtási kötelezettségét.
Igaz, hogy a fenti jogszabályszöveg zárójelben a külföldi vállalkozás hazai joga szerinti kereskedelmi nyilvántartásba történt felvételét igazoló okirat csatolását is megemlíti, ez azonban nem jelenti a fél választási lehetőségét.
A Ctv. Mellékletének II/8.a.) pontja (fióktelep esetében pedig a Ctv. Mellékletének II/7/a) pontja) helyesen úgy értendő, hogy az anyacég hatályos szövegű létesítő okirata mindig csatolandó, a kereskedelmi nyilvántartásba történt felvételét igazoló okirat pedig csak akkor követelhető meg, ha az anyacég hazai joga szerint ilyen nyilvántartás létezik. Nem lehet szó arról, hogy a kérelmező a létesítő okirat egységes szerkezetű szövegét (melynek összeállítása és fordíttatása minden bizonnyal költséges és időigényes) saját elhatározásából a bejegyzési dokumentációból elhagyja, s pusztán a magyarhoz igen hasonló rendszerű német cégkivonat alapján kérje a képviselet vagy fióktelep cégbejegyzését.
Fenti indokok alapján a bíróság 45 napos határidővel hiánypótlási eljárás keretében az anyacég létesítő okirata egységes szerkezetű szövegének hiteles fordításban való benyújtására hívta fel a felet, aki a bíróság érvelését elfogadta, azonban bejegyzési kérelmét nem tartotta fenn. Az eljárás megszüntetését, valamint a felhasználásra nem kerülő közzétételi díj - rész (5.000.Ft.) és a lerótt 100.000.Ft. illeték 90 %-ának visszatérítését kérte.
A bíróság a fél kérelmének eleget tett.
(Pest M. Bír. Cg. 13-12-061426/4.)
A folytatáshoz előfizetés szükséges.
A jogszabály aktuális szövegét és időállapotait előfizetőink és 14 napos próba-előfizetőink érhetik el!
{{ item.ArticleTitle }}

{{ item.ArticleLead }}

A folytatáshoz előfizetés szükséges!
A jogi tudástár előfizetői funkcióit csak előfizetőink és 14 napos próba-előfizetőink használhatják: az aktuális időállapottól eltérő jogszabály tartalma (korábban vagy később hatályos), nyomtatás, másolás, letöltés PDF formátumban, hirdetés nélküli nézet.

A folytatáshoz lépjen be, vagy rendelje meg előfizetését.