adozona.hu
1988. évi 13. törvényerejű rendelet
1988. évi 13. törvényerejű rendelet
a Genfben, az 1985. évi június hó 26. napján kelt, az üzemegészségügyi szolgálatról szóló egyezmény kihirdetéséről
- Kibocsátó(k):
- Jogterület(ek):
- Tipus:
- Érvényesség kezdete:
- Érvényesség vége:
MIRŐL SZÓL EZ A JOGSZABÁLY?
(A Magyar Népköztársaság megerősítő okiratának letétbe helyezése a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal főigazgatójánál az 1988. évi február hó 24. napján megtörtént. Az Egyezmény az 1989. évi február hó 24. napján lép hatályba.)
A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Genfben az 1985. évi június hó 26. napján kelt, az üzemegészségügyi szolgálatról szóló egyezményt e törvényerejű rendelettel kihirdeti.
Az Egyezmény hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő:
A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Ál...
1. § A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Genfben az 1985. évi június hó 26. napján kelt, az üzemegészségügyi szolgálatról szóló egyezményt e törvényerejű rendelettel kihirdeti.
2. § Az Egyezmény hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő:
a) az "üzemegészségügyi szolgálat" kifejezés olyan szolgálatot jelent, melyet elsősorban megelőzési feladatokkal bíznak meg, és amely felelős a munkáltató, a dolgozók és vállalati képviselőik tanácsadásáért a következő területeken:
(i) az olyan biztonságos és egészséges munkakörnyezet létrehozásának és fenntartásának követelményei, amely elősegíti az optimális testi és szellemi képesség megőrzését a munkában;
(ii) a munka adaptálása a dolgozók képességeihez, testi és szellemi egészségi állapotuknak megfelelően;
b) a "dolgozók vállalati képviselői" fogalom olyan személyeket jelent, akiket a nemzeti jogrendszer vagy gyakorlat annak ismer el.
2. Ha nem lehet az üzemegészségügyi szolgálatot azonnal minden vállalatnál megalakítani, minden érintett tagország készítsen tervet az ilyen szolgálatok létrehozására, tanácskozva a munkáltatók és a dolgozók legjelentősebb képviseleti szerveivel, ahol vannak.
3. Minden érintett tagország jelölje meg a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Alapokmánya 22. cikke értelmében az Egyezmény alkalmazásáról készítendő első jelentésben, hogy milyen terveket készített ezen cikk második paragrafusa értelmében, és további jelentéseiben jelöljön meg minden előrelépést megvalósításukban.
a) a munkahelyi egészségi kockázatok azonosítása és felbecsülése;
b) a munkahelyi környezet és a termelési gyakorlat azon elemeinek ellenőrzése, amelyek a dolgozók egészségét érinthetik, beleértve az egészségügyi létesítményeket, a munkahelyi éttermeket, és a dolgozók szállását, ahol ezeket a munkáltató biztosítja;
c) tervezési és munkaszervezési tanácsadás, beleértve a munkahelyek megtervezését, a gépek és más berendezések megválasztását, karbantartását és állapotát, valamint a munkában használt más anyagokat;
d) részvétel a termelési gyakorlat korszerűsítését szolgáló programok kidolgozásában, valamint az új berendezések egészségre gyakorolt hatásainak elemzésében és értékelésében,
e) tanácsadás üzemegészségügyi, munkabiztonsági, higiéniai és ergonómiai ügyekben, valamint az egyéni és kollektív védőeszközökkel kapcsolatosan;
f) a dolgozók egészségének ellenőrzése munkájukkal kapcsolatosan;
g) a munka dolgozókhoz történő adaptálásának előmozdítása;
h) hozzájárulás a szakmai rehabilitációs intézkedésekhez;
i) együttműködés a tájékoztatásban, az oktatásban és nevelésben, a munkaegészségügy, a higiénia és az ergonómia területén;
j) az elsősegély és a sürgős orvosi ellátás megszervezése;
k) részvétel az üzemi balesetek és foglalkozási megbetegedések elemzésében.
a) jogszabállyal vagy rendelettel; vagy
b) kollektív szerződéssel vagy a munkáltatók és az érintett dolgozók egyéb megegyezése alapján; vagy
c) bármilyen egyéb módon, amelyet az illetékes hatóság a munkáltatók és a dolgozók képviseleti szerveivel való tanácskozás után jóváhagy.
2. A nemzeti feltételekkel és gyakorlattal összhangban az üzemegészségügyi szolgálatot létrehozhatják
a) az érintett vállalatok vagy vállalatcsoportok;
b) állami hatóságok vagy hivatalos szolgálatok;
c) társadalombiztosítási intézmények;
d) az illetékes hatóság által felhatalmazott egyéb szervek;
e) a fentiek bármely kombinációja.
2. Az üzemegészségügyi szolgálat feladatait a vállalat más egységeivel együttműködve végezze.
3. A nemzeti jogrendszerrel és gyakorlattal összhangban intézkedéseket kell tenni az együttműködés és az egyeztetés biztosítására az üzemegészségügyi szolgálat és, ahogy célszerű, az egészségügyi ellátással foglalkozó más szervek között.
2. Az Egyezmény két tagállam megerősítésének a főigazgató által történő bejegyzésétől számított tizenkét hónap elteltével lép hatályba.
3. Ezt követően az Egyezmény az egyes tagállamok tekintetében a megerősítésének a főigazgató által történő bejegyzését követő tizenkét hónap elteltével lép hatályba.
2. Az a tagállam, amely az Egyezményt megerősítette és amely az előbbi bekezdésben megjelölt tízéves időszak lejártát követő egy éven belül nem él az ebben a cikkben meghatározott felmondás jogával, az Egyezménynek további tíz évre részese marad, ezt követően az Egyezményt mindig újabb tízéves időszak lejártával mondhatja fel, az ebben a cikkben meghatározott feltételek mellett.
2. A főigazgató - a vele közölt második megerősítés bejegyzésének közlésével egy időben - felhívja a Szervezet tagállamainak figyelmét arra az időpontra, amikor az Egyezmény hatályba lép.
a) a módosítást tartalmazó új egyezménynek valamely tagállam részéről történő megerősítése - a fenti 19. cikkben foglaltakra tekintet nélkül - ezen Egyezmény azonnali felmondását jelenti, ha és amikor a módosítást tartalmazó új egyezmény hatályba lépett,
b) a módosítást tartalmazó új egyezmény hatálybalépésétől kezdve azt az Egyezményt a tagállamok már nem erősíthetik meg.
2. Ez az Egyezmény azonban jelenlegi alakjában és tartalmában hatályban marad azon tagállamok között, amelyek ezt az Egyezményt megerősítették, a módosítást tartalmazó új egyezményt azonban nem erősítették meg.
3. § (1) Ez a törvényerejű rendelet 1989. február 24-én lép hatályba.
(2) A törvényerejű rendelet végrehajtásáról a a feladatkörükben érintett miniszterek egyetértésével az egészségügyért felelős miniszter gondoskodik.