adozona.hu
T/141. számú törvényjavaslat indokolással - a Magyarország Kormánya és az Osztrák Köztársaság Kormánya között a Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság között a beruházások elősegítéséről és védelméről szóló megállapodás megszűnéséről szóló megállapodás kihirdetéséről
T/141. számú törvényjavaslat indokolással - a Magyarország Kormánya és az Osztrák Köztársaság Kormánya között a Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság között a beruházások elősegítéséről és védelméről szóló megállapodás megszűnéséről szóló megállapodás kihirdetéséről
- Jogterület(ek):
- Tipus:
- Érvényesség kezdete:
- Érvényesség vége:
MIRŐL SZÓL EZ A JOGSZABÁLY?
Az Országgyűlés e törvénnyel felhatalmazást ad a Magyarország Kormánya és az Osztrák Köztársaság Kormánya között a Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság között a beruházások elősegítéséről és védelméről szóló megállapodás megszűnéséről szóló megállapodás (a továbbiakban: Megállapodás) kötelező hatályának elismerésére.
Az Országgyűlés a Megállapodást e törvénnyel kihirdeti.
(1) A Megállapodás hivatalos magyar nyelvű fordítását az 1. melléklet tartalmazza.
(2) A Megállapodás hitele...
(2) A Megállapodás hiteles angol nyelvű szövegét a 2. melléklet tartalmazza.
(2) A 2. §, a 3. §, a 6. §, valamint az 1. melléklet és a 2. melléklet a Megállapodás 3. cikkében foglalt időpontban lép hatályba.
(3) A Megállapodás, a 2. §, a 3. §, a 6. §, valamint az 1. melléklet és 2. melléklet hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter annak ismertté válását követően a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett közleményével állapítja meg.
"Megállapodás az Osztrák Köztársaság és Magyarország között az Osztrák Köztársaság és a Magyar Népköztársaság között a beruházások elősegítéséről és védelméről szóló megállapodás megszűnéséről (a továbbiakban: "megszűnésről szóló Megállapodás")
Az Osztrák Köztársaság és Magyarország (a továbbiakban: a Felek),
Hivatkozva az Európai Unió Bíróságának 2018. március 6. napján, a C-284/16 számú, Achmea ügyben kihirdetett ítéletére,
Megállapodtak a következőkben:
Az Osztrák Köztársaság Budapesti Nagykövetsége javasolja, hogy amennyiben Magyarország elfogadja a fent említett javaslatot, ezen jegyzék és Magyarország válaszjegyzéke hozza létre a megszűnésről szóló Megállapodást, amely csak angol nyelven hiteles.
Az Osztrák Köztársaság Budapesti Nagykövetsége ezúton megragadja az alkalmat, hogy ismételten kifejezhesse Magyarország Külgazdasági és Külügyminisztériumának megkülönböztetett nagyrabecsülését.
Budapest, 2021. augusztus 31."
Magyarország Külgazdasági és Külügyminisztériuma üdvözletét fejezi ki az Osztrák Köztársaság Budapesti Nagykövetségének, és hivatkozva az Osztrák Köztársaság Budapesti Nagykövetségének 2021. augusztus 31-én kelt, ÖB/WIRT/0029/2021 számú szóbeli jegyzékére, tisztelettel tájékoztatja, hogy Magyarország egyetért a következő megállapodás megkötésével.
Hivatkozva az Európai Unió Bíróságának 2018. március 6. napján, a C-284/16 számú, Achmea ügyben kihirdetett ítéletére,
Megállapodtak a következőkben:
Magyarország elfogadja, hogy az Osztrák Köztársaság Budapesti Nagykövetségének 2021. augusztus 31. napján kelt, ÖB/WIRT/0029/2021 számú szóbeli jegyzéke, valamint jelen válaszjegyzék hozza létre a megszűnésről szóló Megállapodást, amely kizárólag angol nyelven hiteles.
Magyarország Külgazdasági és Külügyminisztériuma ezúton megragadja az alkalmat, hogy ismételten kifejezhesse az Osztrák Köztársaság Budapesti Nagykövetségnek megkülönböztetett nagyrabecsülését."
Recalling the judgment of the Court of Justice of the European Union of 6 March 2018 in Case C-284/16, Achmea,
Have agreed as follows:
The Embassy of the Republic of Austria in Budapest proposes that in case Hungary accepts the aforementioned proposal, this note verbale together with the note verbale received in reply from Hungary shall constitute the Termination Agreement, which is authentic in the English language only.
The Embassy of the Republic of Austria in Budapest avails itself of this opportunity to renew to the Ministry of Foreign Affairs and Trade of Hungary the assurances of its highest consideration.
Budapest, 31. August 2021"
"The Ministry of Foreign Affairs and Trade of Hungary presents its compliments to the Embassy of the Republic of Austria in Budapest and with reference to the note verbale of the Embassy of the Republic of Austria in Budapest No. ÖB/WIRT/0029/2021 of 31 August 2021, has the honour to inform that Hungary agrees to conclude the following agreement.
Agreement between Hungary and the Republic of Austria on the Termination of the Agreement between the People's Republic of Hungary and the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investments (hereinafter referred to as the "Termination Agreement")
Hungary and the Republic of Austria (hereinafter referred to as "the Parties"),
Recalling the judgment of the Court of Justice of the European Union of 6 March 2018 in Case C-284/16, Achmea,
Have agreed as follows:
Hungary accepts that the note verbale of the Embassy of the Republic of Austria in Budapest No. ÖB/WIRT/0029/2021 of 31 August 2021 and this reply note verbale shall constitute the Termination Agreement, which is authentic in the English language only.
The Ministry of Foreign Affairs and Trade of Hungary avails itself of this opportunity to renew to the Embassy of the Republic of Austria in Budapest the assurances of its highest considerations."
A Megállapodás a Magyar Népköztársaság Kormánya és az Osztrák Köztársaság között a beruházások elősegítéséről és védelméről szóló megállapodás megszűnését eredményezi, biztosítva ezzel az Európai Unió jogával való összhangot, a Bíróság 2018. március 6. napján kihirdetett, C-284/16. számú ügyben hozott döntésnek megfelelően.
A Megállapodás egyik legfőbb rendeltetése, hogy rendelkezik a megszűnő megállapodás hatályvesztésre vonatkozó rendelkezésének további joghatás nélküli megszűnéséről. Ezáltal megfelelően biztosított, hogy a kétoldalú beruházásvédelmi megállapodás a megszűnést követően ne legyen alkalmas további joghatás kiváltására.
Ezen indokolás a jogalkotásról szóló 2010. évi CXXX. törvény 18. § (3) bekezdése, valamint a Magyar Közlöny kiadásáról, valamint a jogszabály kihirdetése során történő és a közjogi szervezetszabályozó eszköz közzététele során történő megjelöléséről szóló 5/2019. (III. 13.) IM rendelet 20. § (2) bekezdés a) pontja alapján a Magyar Közlöny mellékleteként megjelenő Indokolások Tárában közzétételre kerül.
Az Nsztv. 7. § (1) bekezdés a) pontjára és (3) bekezdés b) pontjára való tekintettel a nemzetközi szerződés kötelező hatályának elismerésére akkor kerülhet sor, ha a szerződés szövegének ismeretében az Országgyűlés feladat- és hatáskörébe tartozó nemzetközi szerződés esetében az Országgyűlés erre felhatalmazást ad.
A Megállapodás hatálybalépése érdekében annak kötelező hatályának elismeréséhez az Országgyűlés - a Megállapodás kihirdetéséről szóló törvény elfogadása útján - ad felhatalmazást.
A 2. cikk rendelkezik arról, hogy e Megállapodás Felei megállapodnak abban, hogy az 1. bekezdésben említett megállapodás 11. Cikk (3) bekezdése, amely kiterjeszti a védelmet a megszűnés időpontját megelőzően végrehajtott beruházásokra, hatályát veszti és joghatás nélkül megszűnik a Megállapodás hatálybalépését követően. Ezáltal megfelelően biztosított, hogy a kétoldalú beruházásvédelmi megállapodás a megszűnését követően ne legyen alkalmas további joghatás kiváltására.
A 3. cikk szerint a Megállapodást ratifikálni szükséges és a Megállapodás a Felek által lefolytatott, a megállapodás hatálybalépéséhez szükséges belső eljárások lefolytatásáról szóló értesítések közül a későbbi értesítés kézhezvételétől számított 30 nappal lép hatályba. A Megállapodást, amely kizárólag angol nyelven hiteles, Ausztria szóbeli jegyzéke és Magyarország válaszjegyzéke hozza létre.