A kiadványok rövid ismertetése

Kiválasztott időállapot: Mi ez?
  • Jogterület(ek):
  • Érvényesség kezdete: 
  • Érvényesség vége: 

MIRŐL SZÓL EZ A JOGSZABÁLY?

A kiadvány egyfajta szaknyelvi útmutató, másrészről a jogalkalmazásban működő gyakorlati jogászok számára jól hasznosítható segítőtárs. Tartalmát és tematikáját tekintve a gazdasági jog legfontosabb részterületeit fogja át, különös tekintettel a nemzetközi gazdasági és jogi kapcsolatokra. Két legterjedelmesebb fejezete a szerződési joggal és a társasági joggal foglalkozik, miközben ez utóbbinál különösen a tőketársaságok angol, amerikai és - e magyar adaptációban - magyar szabályozásának jogi...

A kiadványok rövid ismertetése
1. Angol-amerikai jogi nyelv
A kiadvány egyfajta szaknyelvi útmutató, másrészről a jogalkalmazásban működő gyakorlati jogászok számára jól hasznosítható segítőtárs. Tartalmát és tematikáját tekintve a gazdasági jog legfontosabb részterületeit fogja át, különös tekintettel a nemzetközi gazdasági és jogi kapcsolatokra. Két legterjedelmesebb fejezete a szerződési joggal és a társasági joggal foglalkozik, miközben ez utóbbinál különösen a tőketársaságok angol, amerikai és - e magyar adaptációban - magyar szabályozásának jogi összehasonlítása kerül előtérbe. A két fő fejezet mellett kiadványunk bemutatja a biztosítással, választott bíráskodással, adóval, számvitellel ill. szellemi tulajdonnal kapcsolatos jog egyes kérdéseit is.
Az egyes fejezetek felépítése a következőképpen alakul:
- bevezető, amely az adott jogterület jelentőségéhez igazodva a magyar, vagy az angol, ill. amerikai jogi helyzet szempontjából közelíti meg az adott kérdéskört. Célja a tipikus terminológia megismertetése a felhasználóval, valamint a szabályozásban kialakult különbségek érzékeltetése;
- gyakorlatban fontos okmányok és iratminták - ezek vagy az angol-amerikai vagy a magyar jogban autentikus okmányok, vagy okmányok fordítással, illetőleg vegyes okmányok (hibridek), amelyekben bizonyos tényállásokat/jogviszonyokat találunk dokumentumformába öntve, anélkül hogy egy konkrét jogrendszer sajátosságait tükröznék;
- az adott jogterülethez kapcsolódó terminológia, a fejezetben felmerült szavak, kifejezések jegyzéke.
Az egyes iratminták szabadon átalakíthatók és elmenthetők mind a kiadványon, mind a számítógépen. A minták kitöltéséhez is segítséget nyújtanak az egyes fejezetek végén található terminológiákban (szótárakban) fellelhető angol és magyar kifejezések, amelyek között a kereső-funkció használatával gyorsan és egyszerűen rátalálhatunk a keresett szóra, illetőleg szókapcsolatra.
2. Német - osztrák jogi nyelv
A kiadvány célja a jogász szakemberek számára a német-osztrák jogi szaknyelv gyakorlati szempontú alkalmazása. A kiadvány számos szerződés- illetve iratmintát mutat be a kötelmi jog, a társasági jog, a munkajog és a polgári peres eljárás területeiről.
A CD-n az egyes fejezetek felépítése a következő:
- bevezető, amely az adott jogterületen a legfontosabb német jogdogmatikai elvekről ad rövid áttekintést, abban az esetben, ha a német-osztrák jog felfogása jelentősen eltér a magyarétól.
- gyakorlatban használható szerződésminták németül és magyarul, kivétel ez alól az eljárásjogi fejezet, mert itt a fordítás nem igazán könnyítené a magyar jogász munkáját,
- az adott jogterülethez kapcsolódó szótári rész szavankénti és kifejezésenkénti csoportosításban. A szavak és a kifejezések szerződésenként magyar-német illetve német-magyar változatban (aszerint, hogy a vezérszöveg magyar vagy német), a kezdőbetűk szerinti ABC-sorrendben vannak összeállítva,
- végezetül a szavak közti keresést a szavak és kifejezések összevont jegyzéke könnyíti meg, melynek segítségével az egész anyagban előforduló szavakra, kifejezésekre kereshetünk rá.
Az egyes iratminták szabadon átalakíthatók és elmenthetők mind a kiadványon, mind a számítógépen. A minták kitöltéséhez is segítséget nyújtanak az egyes fejezetek végén található terminológiákban (szótárakban) fellelhető német és magyar kifejezések, amelyek között a kereső-funkció használatával gyorsan és egyszerűen rátalálhatunk a keresett szóra, illetőleg szókapcsolatra.
3. Angol-magyar adózási fogalomtár
A fogalomtár a nemzetközi és az európai adózás elméletének és gyakorlatának alapvető angol nyelvű szókincsét tartalmazza. Az adózási kifejezéseken kívül tartalmazza a kiadvány az adózáshoz szorosan kapcsolódó számviteli fogalmakat és azok magyarázatát is.
A fogalomtár felépítése a következő:
- az első rész a terméken előforduló magyar jogszabályi rövidítéseket tartalmazza, melyek az anyag értelmezéséhez szükségesek;
- ezt követi az angol nyelvű rövidítések jegyzéke, ebben a fontosabb adózási vonatkozású rövidítések, mozaikszavak találhatók meg;
- a fogalomtár 1700 angol kifejezést és magyar megfelelőjüket tartalmazza magyarázatokkal és a magyar adórendszer gyakorlatából vett példákkal kiegészítve;
- a kiadványon előforduló szavak összevont jegyzéke, melyen belül könnyen kereshet akár konkrét szóra, akár ABC-sorrendben.
A fogalomtár elsősorban az adózás és a számvitel területén tevékenykedő, az angol nyelvű szakirodalmat tanulmányozó szakembereknek és diákoknak, valamint a terület szakfordítóinak készült, de az adózásban kevésbé jártas felhasználók is haszonnal forgathatják.
4. Európai Uniós terminológiai adatbázis
A négynyelvű szótár - angolul, franciául, németül és magyarul- tartalmazza az EU-ban használatos jogi kifejezések egységes értelmezését. Ez a szótár a közösségi joganyagnak az Igazságügyi Minisztérium által koordinált, magyar nyelvre történő fordítása során keletkezett és megfelel Magyarország Európai Unióhoz történő csatlakozásáig lezárt magyar nyelvű jogszabályszövegek szóhasználatának.
A CD-n az egyes jogi kifejezéseket 4 nyelven lehet keresni szavanként, szakterületenként és kategóriánként.
A folytatáshoz előfizetés szükséges.
A jogszabály aktuális szövegét és időállapotait előfizetőink és 14 napos próba-előfizetőink érhetik el!
{{ item.ArticleTitle }}

{{ item.ArticleLead }}

A folytatáshoz előfizetés szükséges!
A jogi tudástár előfizetői funkcióit csak előfizetőink és 14 napos próba-előfizetőink használhatják: az aktuális időállapottól eltérő jogszabály tartalma (korábban vagy később hatályos), nyomtatás, másolás, letöltés PDF formátumban, hirdetés nélküli nézet.

A folytatáshoz lépjen be, vagy rendelje meg előfizetését.